Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
b_koz! Użytkownik
Dołączył: 05 Kwi 2005
|
Wysłany: Pon Maj 09, 2005 5:52 pm Temat postu: poradnik whispera |
|
|
siema szukam 2giej osoby do tlumaczenia textu
http://whisper.ausgamers.com/warstrats.htm#basics
poprostu nie mam co robic a to moze sie komus przydac ale jest tego tak wpizu ze wymiekam
jak chce ci sie pocwiczyc angielski to zapraszam podzielimy sie jakos tematami
ja juz przetlumaczylem 3 pierwsze tematy |
|
Powrót do góry |
|
|
Google Reklama
|
Wysłany: Pon Maj 09, 2005 5:52 pm Temat postu: |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gumisss Użytkownik
Dołączył: 16 Sty 2005
|
Wysłany: Pon Maj 09, 2005 6:18 pm Temat postu: |
|
|
z checia bym pomogl ale z amgielskim u mnie kiepsko _________________ H@'my sa wsrod nas =]
www.daimos.prv.pl --> ZAPRASZAM! |
|
Powrót do góry |
|
|
kozik Użytkownik
Dołączył: 06 Kwi 2005 Klan: HAKIET HEHE
|
Wysłany: Pon Maj 09, 2005 6:34 pm Temat postu: |
|
|
fajna sprawa, mysle ze jakby ktos to wydrukowal i dal komus co sie zna dobrze na angielskim to by to ladnie w 2 godziny przetlumaczyl |
|
Powrót do góry |
|
|
Watek Użytkownik
Dołączył: 27 Kwi 2005
|
Wysłany: Pon Maj 09, 2005 8:40 pm Temat postu: |
|
|
Przecież można połowe w Tlanslatorze (czy jakos tak) przetłumaczyć a reszte ze słownikiem w reku |
|
Powrót do góry |
|
|
Onanist_ Pierwszak
Dołączył: 30 Kwi 2005
|
Wysłany: Wto Maj 10, 2005 5:35 pm Temat postu: |
|
|
i co z tego bede mial jak przetlumacze? |
|
Powrót do góry |
|
|
RuS^^ Użytkownik
Dołączył: 18 Gru 2004
|
Wysłany: Wto Maj 10, 2005 6:19 pm Temat postu: |
|
|
satysfakcje _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
Watek Użytkownik
Dołączył: 27 Kwi 2005
|
Wysłany: Wto Maj 10, 2005 6:23 pm Temat postu: |
|
|
Satysfakcje że Ci sie udało przetłumaczyć taki długi tekst Początkującym bardzo pomorze |
|
Powrót do góry |
|
|
Onanist_ Pierwszak
Dołączył: 30 Kwi 2005
|
Wysłany: Sro Maj 11, 2005 6:18 pm Temat postu: |
|
|
Cytat: | Kill the enemy. Do not shoot, grenade or flash your own team. |
Zabij przeciwnika. Nie strzelaj, nie rzucaj grantów wybuchowych ani oślepiających w twoją własną drużynę.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Bania Użytkownik
Dołączył: 03 Maj 2005
|
Wysłany: Pon Maj 16, 2005 12:44 pm Temat postu: |
|
|
Noj jak tam prace nad tekstem , kiedy zostanie opublikowana wersja PL ?? _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ecstasy Użytkownik
Dołączył: 05 Kwi 2005
|
Wysłany: Wto Maj 17, 2005 10:01 am Temat postu: |
|
|
Tlumaczy ktos to wogole ?
przydalo bys ie takie cos w wersji pl _________________ [sk profile] |
|
Powrót do góry |
|
|
KurdeBalans Pierwszak
Dołączył: 25 Kwi 2005
|
Wysłany: Czw Maj 19, 2005 8:43 am Temat postu: |
|
|
Jak chcesz moge dac ci gadu kolezanki i jak ja ladnie poprosisz to ci pomoze _________________ Somebody got a head shot
I was the somebody ;( |
|
Powrót do góry |
|
|
BeGiNeR Użytkownik
Dołączył: 05 Kwi 2005
|
Wysłany: Czw Maj 19, 2005 6:04 pm Temat postu: |
|
|
KurdeBalans jak juz to somebody got a headshot _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
KurdeBalans Pierwszak
Dołączył: 25 Kwi 2005
|
Wysłany: Pią Maj 20, 2005 11:06 am Temat postu: |
|
|
Czepiasz sie człowieczku mily Ale rzeczywiscie _________________ Somebody got a head shot
I was the somebody ;( |
|
Powrót do góry |
|
|
DjKamillo Pierwszak
Dołączył: 08 Kwi 2005 Klan: DanGerTeam
|
Wysłany: Pią Cze 03, 2005 7:16 pm Temat postu: |
|
|
A ja juz nawet polowe poradnika przetlumaczylem.... Z angielskim marnie ale jak sie chce to mozna wszystko... Jakby co to kontakt do mnie 4577410 albo dasboot96@interia.pl... _________________ Dobre Dyski to Moja Renoma |
|
Powrót do góry |
|
|
|ml3q0l4q+p0l4nd| Mieszkaniec boarda
Dołączył: 21 Gru 2002 Klan: Zen Gayming
|
Wysłany: Pią Cze 03, 2005 7:28 pm Temat postu: |
|
|
moge troche pomoc, jesli po przetlumaczeniu link do artykulu pojawi sie w jakims sensownym miejscu, fg. cs.pl, t-p.pl? |
|
Powrót do góry |
|
|
|